Janela: Meu Perfil
[Criado em: 12/09/2009 - Atualizado em: 12/09/2009 ]
Descrição: Minhas informações pessoais
Ajuda:

Aba: Contato do Usuário
[ Criado em: 12/09/2009 - Atualizado em: 12/09/2009 ]
Descrição: Manutenção de Usuário ou Contato do Parceiro de Negócios
Ajuda: A aba usuário define informações de login para Usuários que possuem acesso ao sistema. Para acessar o sistema, os usuários precisam ter um Perfil atribuído.
Nível da Aba: 0
Tabela 10: Contato do Usuário - Campos
Tabela: Parâmetros do Relatório
| Nome | Descrição | Ajuda | Dados Técnicos |
|---|---|---|---|
| Empresa | Empresa/Locatário para esta instalação. | Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client). | ad_user.AD_Client_ID numeric(10) Table Direct |
| Organização | Entidade organizacional dentro da Empresa | Uma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações. | ad_user.AD_Org_ID numeric(10) Table Direct |
| Nome | Identificador Alfanumérico da entidade | O nome de uma entidade (registro) é usado como uma opção de pesquisa padrão em adição à chave de pesquisa. O nome pode ter até 60 caracteres de comprimento. | ad_user.Name character varying(60) String |
| Chave de Busca | Search key for the record in the format required | 7 bit lower case alpha numeric - max length 8 - can be used for operating system names. | ad_user.Value character varying(40) String |
| Descrição | Descrição resumida opcional do registro | Uma descrição é limitada a 255 caracteres. | ad_user.Description text Text Long |
| Comentários | Comentários ou informações adicionais | O Campo "Comentários" permite a entrada não formatada de informações adicionais. | ad_user.Comments character varying(2000) Text |
| Ativo | O registro está ativo no sistema | Existem dois métodos de tornar um registro indisponível no sistema: O primeiro é excluir o registro, o outro é desativar o registro. Um registro desativado não está disponível para seleção, mas está disponível para relatórios. Existem duas razões para desativar um registro ao invés de excluí-lo: (1) O sistema exige o registro para fins de auditoria. (2) O registro é referenciado por outros registros. Ex. você não pode excluir um Parceiro de Negócios, se existirem faturas para este parceiro de negócios. Você desativa o Parceiro de Negócios e previne que este registro seja usado para entradas futuras. | ad_user.IsActive character(1) Yes-No |
| Parceiro de Negócios | Identifica um Parceiro de Negócios. | Um "Parceiro de Negócios" é qualquer um com quem você transaciona. Isto pode incluir Fornecedores, Clientes, Funcionários, Vendedores, Representantes de Venda, etc. | ad_user.C_BPartner_ID numeric(10) Search |
| Localização do Parceiro | Identifica o endereço (de remessa para) este Parceiro de Negócios. | O "Endereço do Parceiro" indica a localização de um Parceiro de Negócios. | ad_user.C_BPartner_Location_ID numeric(10) Table Direct |
| Endereço de e-mail | Endereço de Correio Eletrônico | O "e-mail" é o ID de correio eletrônico para este usuário e deve ser totalmente qualificado (ex. hilario.silveira@soliton.com.br). O endereço de e-mail é usado para acessar a funcionalidade de aplicação de auto-serviço a partir da internet. | ad_user.EMail character varying(60) String |
| Senha | Senha de qualquer comprimento (sensível ao caso, maiúsculo/minúsculo) | A senha deste usuário. As senhas são necessárias para identificar usuários autorizados. Para usuários Compiere, você pode alterar a senha através do processo "Reset Password". | ad_user.Password character varying(1024) String |
| Título | Nome com que nos referimos a esta entidade | O "Título" indica nome com que nos referimos a esta entidade. | ad_user.Title character varying(40) String |
| PIN do Usuário | ad_user.UserPIN character varying(20) String | ||
| Aniversário | Dia do Aniversário | Dia do Aniversário | ad_user.Birthday timestamp without time zone Date |
| Fone | Identifica um número de telefone | O campo "Fone" identifica um número de telefone | ad_user.Phone character varying(40) String |
| 2º Fone | Identifica um número telefônico alternativo. | O "2º Fone" Identifica um número telefônico alternativo. | ad_user.Phone2 character varying(40) String |
| Fax | Número do Fax | O "Fax" identifica um número de Fax para este Parceiro de Negócios ou Localização | ad_user.Fax character varying(40) String |
| Tipo de Notificação | É o Tipo das Notificações | Emails ou Notificações enviadas para Atualizações de Solicitações, etc. | ad_user.NotificationType character(1) List |
| Posição | Posto de Trabalho | ad_user.C_Job_ID numeric(10) Table Direct | |
| Acesso Total PN | O usuário/contato tem acesso pleno aos recursos e informações do parceiro de negócios | Se selecionado, o usuário tem acesso total às informações do Parceiro de Negócios (PN) (Documentos de Negócios tais como Pedidos, Faturas - Solicitações) ou recursos (Ativo, Downloads). Se voce deselecionar, o usuário não terá direitos de acesso, a menos que você outorgue direitos explícitamente na aba "Acesso PN" | ad_user.IsFullBPAccess character(1) Yes-No |
| ID do usuário de email | Nome do usuário (ID) no sistema de e-mail | O nome do usuário no sistema de e-mail é geralmente o texto antes do @ do seu endereço de email. É necessário se o servidor de email exigir autenticação para enviar emails. | ad_user.EMailUser character varying(60) String |
| Senha do usuário de email | Senha do seu ID de usuário de email | É necessário se o servidor de email exigir autenticação para enviar emails. | ad_user.EMailUserPW character varying(255) String |
| Supervisor | Supervisor deste usuário/organização - usado para elevação do nível de responsabilidade e para aprovação | O "Supervisor" indica quem será responsável por assuntos de encaminhamento, elevação do nível de responsabilidade e de atribuição de tarefas para este usuário ou para aprovações. | ad_user.Supervisor_ID numeric(10) Search |
| Nome de usuário LDAP | Nome de usuário utilizado para autorização via serviços LDAP (diretório) | Nome de usuário LDAP opcional para este usuário. Se não for definido, será utilizado no nome normal do usuário. Isto permite usar o ID de usuário interno (LDAP) (por ex. hfochi) e mostrar o nome normal (por ex. Hilário Fochi). O nome de usuário LDAP pode também ser utilizado sem liberações LDAP (veja a janela de systema). Isto permitiria fazer o login como hfochi e usar a visualização do nome como Hilário Fochi. | ad_user.LDAPUser character varying(60) String |
| Organização de Transação (Trx) | Executando ou iniciando a organização | A organização que executa ou inicializa esta transação (para uma outra organização). A Organização possuidora não pode ser a organização de transação em um ambiente de bureau de serviços, com serviços centralizados e transações inter-organizacionais. | ad_user.AD_OrgTrx_ID numeric(10) Table |
| Auto Expadir Menu | Se marcada, o menu é automaticamente expandido. | ad_user.IsMenuAutoExpand character(1) List | |
| Saudação | Cumprimento a ser impresso na correspondência | A "Saudação" identifica o cumprimento a ser impresso nas correspondências. | ad_user.C_Greeting_ID numeric(10) Table Direct |
| Email Verificado | Data em que o email foi verificado | ad_user.EMailVerifyDate timestamp without time zone Date+Time | |
| Último Contato | Data em que esta pessoa foi contatada pela última vez | O "Último Contato" indica a data em que este Contato de Parceiro de Negócios foi contatado pela última vez. | ad_user.LastContact timestamp without time zone Date |
| Informação de Verificação | Informação de verificação do endereço de email | Este campo contém informações adicionais sobre como o endereço de email foi verificado | ad_user.EMailVerify character varying(40) String |
| Último Resultado | Resultado do último contato | O "Último Resultado" identifica o resultado do último contato feito. | ad_user.LastResult character varying(255) String |
Aba: E-Mail do Usuário
[ Criado em: 12/09/2009 - Atualizado em: 12/09/2009 ]
Descrição: E-Mails enviados para o usuário
Ajuda: Arquivo de e-mails enviados para o usuário
Nível da Aba: 1
Tabela 20: E-Mail do Usuário - Campos
Tabela: Parâmetros do Relatório
| Nome | Descrição | Ajuda | Dados Técnicos |
|---|---|---|---|
| Empresa | Empresa/Locatário para esta instalação. | Uma Empresa é uma Companhia ou uma Entidade Legal (pessoa jurídica). Dados não podem ser compartilhados entre Empresas. Locatário é um sinônimo para Empresa (Client). | ad_usermail.AD_Client_ID numeric(10) Table Direct |
| Organização | Entidade organizacional dentro da Empresa | Uma "Organização" é uma unidade de sua "Empresa" ou "Entidade Legal" - os exemplos são loja, departamento. Você pode compartilhar dados entre organizações. | ad_usermail.AD_Org_ID numeric(10) Table Direct |
| Usuário/Contato | Usuário dentro do Sistema - Interno ou Contato de Parceiro de Negócios | O Usuário identifica um usuário único e exclusivo dentro do sistema. Este poderia ser um usuário interno ou um contato de parceiro de negócios | ad_usermail.AD_User_ID numeric(10) Search |
| Modelo de Correspondência | Modelos de texto para correspondências | O Modelo de Correspondência indica o modelo de texto utilizado nas respostas a mensagens de e-mail. O texto do e-mail pode incluir variáveis. A prioridade de interpretação é: Usuário/Contato, Parceiro de Negócios e, em seguida, o objeto de negócio subjacente (como Solicitação, Cobrança ou objeto de Workflow). Assim, @Name@ será resolvido para o nome do Usuário (se definido), depois para o nome do Parceiro de Negócios (se definido) e, por fim, para o nome do objeto de negócio, caso ele tenha um campo Nome. Para sistemas multilíngues, o modelo é traduzido com base na seleção de idioma do Parceiro de Negócios. | ad_usermail.R_MailText_ID numeric(10) Table Direct |
| Enviar Mensagem por email | Gabarito de Mensagem da Loja Virtual | ad_usermail.W_MailMsg_ID numeric(10) Table Direct | |
| Criado | Data de criação deste registro | O Campo "Criado" indica a data em que este registro foi criado. | ad_usermail.Created timestamp without time zone Date+Time |
| ID da Mensagem | Enviar ID da mensagem por email | Enviar ID de mensagem por SMTP para fins de rastreamento | ad_usermail.MessageID character varying(120) String |
| E-Mail Enviado de | ad_usermail.EMailFrom character varying(255) String | ||
| Para | ad_usermail.RecipientTo character varying(2000) String | ||
| Cc | ad_usermail.RecipientCc character varying(2000) String | ||
| Bcc | ad_usermail.RecipientBcc character varying(2000) String | ||
| Assunto | Assunto da Mensagem de Email | Assunto do email | ad_usermail.Subject character varying(255) String |
| Texto de Correspondência | Texto usado na mensagem de e-mail | O "Texto do e-mail" indica o texto utilizado nas mensagens de e-mail. | ad_usermail.MailText character varying(2000) Text |
| Confirmação de Entrega | Enviar email de confirmação de entrega | ad_usermail.DeliveryConfirmation character varying(120) String | |
| Despachado | ad_usermail.IsDelivered character(1) List |